不看当地规则和比赛条件酿成的大杯具
从海南回来,各种各样的事情一团糟。
职业明星邀请赛总算顺利结束,但后台中的准备工作有苦难言,前同事兼师兄Ali K.于赛事期间友善地提醒我要合理安排和分派工作,而实际情况却只有自个儿心里明白。
回深圳之后不少人打电话来问关于比赛期间的成绩问题,其中问及最多的莫过于今田龙二(Ryuji IMADA)在30号的比赛中被罚24杆,和蒙哥马利被罚了2杆而将冠军拱手让给奥查娅两个案例。
从海南回来,各种各样的事情一团糟。
职业明星邀请赛总算顺利结束,但后台中的准备工作有苦难言,前同事兼师兄Ali K.于赛事期间友善地提醒我要合理安排和分派工作,而实际情况却只有自个儿心里明白。
回深圳之后不少人打电话来问关于比赛期间的成绩问题,其中问及最多的莫过于今田龙二(Ryuji IMADA)在30号的比赛中被罚24杆,和蒙哥马利被罚了2杆而将冠军拱手让给奥查娅两个案例。
之前放出的2008版英文规则电子版本,其实在usga.org和randa.org两大官网上都可以下载的,似乎网友们都没有逛官网的习惯。在这里再链一下之前发布的链接。这两天刚好休假,宅在宿舍时刚好花点时间将USGA官网上的所有判例都复制了下来,放在publisher里整成了一个高尔夫规则判例电子版,需要的朋友来这里下载吧。 (more…)
Q:
A player finds a stray ball, which he mistakenly thinks is his, in a bad lie. He deems it unplayable and decides to adopt the procedure in Rule 28a. After going back, he plays the stray ball under penalty of stroke and distance at the spot from which his original ball was played. He then finds his original ball in a playable position. What is the ruling?
Q:
A player’s tee shot comes to rest in an area containing heavy rough and a large burrowing animal hole. After a search of five minutes, the players in the group determine that it is neither known nor virtually certain that the ball is in the burrowing animal hole. The player returns to the tee to put another ball into play under Rule 27-1. As the player is returning to the tee, the ball is found in the burrowing animal hole. May the player now proceed under Rule 25-1?
Q:
A player’s ball comes to rest on a cart path such that his nearest point of relief is behind the obstruction. He properly determines this point and lifts and drops the ball in accordance with Rule 24-2b. The ball rolls and comes to rest nearer the hole than the nearest point of relief, but not nearer the hole than where it lay originally on the path. Must the ball be re-dropped? (more…)
再次是关于青少年比赛的差点问题。前五个月的比赛以来,发现无论怎么样都会有一部分球手的净杆是低于球场的难度系数的,甚至有人净杆为64。很明显这是球场差点已经不能反应球手的真实水平。
最新留言