Home >  > 关于泰格伍兹当年那块大石头的陈年旧事

关于泰格伍兹当年那块大石头的陈年旧事

2

本文将要讲到的是关于泰格的一个非常著名的判例,并且这个案例的图片被用于了2004年版图解版高尔夫规则书的封面。

一直不怎么在博客上写很多关于规则分析的日志,有两方面原因,第一是自己平时疏于学习,很多东西一直停留在一知半解的基础上,自然不敢拿出来误导群众;第二方面是由于规则的细节性,即有其中一个细节不一样,得出来的处理结果往往大相径庭。很多时间在一些博客或网站上看到一些资深裁判如李今亮老师,风尘子等人写的规则文章,一步一步的分析进而得出结果,让我很是汗颜。

也许,这就是所谓的对规则的敬畏吧。

比如下面这一表述,我们不能说它是错误的,但它却实在有着错误的逻辑,并且说明是不够充分的:

下面这个直接错了,连最近补救点都没找,直接一杆补救——好吧,又多违反了20-7,不是DQ就又被罚2杆。

好吧,回到泰格当年那块大石头上,大部分学习规则的人都会知道当年的这个案例。当时裁判正确地处理了该案例,但在今天,有网友却说,在后面出版的规则书将关于散置障碍物的处理规则更改了为必须由球员自己能移动的物品才算散置,即泰格当时那个案例发生在今天,泰格必须自己搬走大石头。

很明显是错误的。

第一,规则书上对散置障碍物的定义如为:

“散置障碍物”是自然物体,它包括:

  • 石块、树叶、树枝、树杈及其类似物;
  • 牲畜的粪便;
  • 蠕虫、昆虫及其类似物,以及它们制造的遗弃物和堆积物。

但这些物体:

  • 不是固定的或生长着的,
  • 没有牢固地嵌入地面,或者
  • 没有粘附在球上。

没有所谓的靠球员本身移动的规定。

第二,判例书有两条判例可以说明问题:

23-1/2  Large Stone Removable Only with Much Effort
Q. A player's ball lies in the rough directly behind a loose stone the size of a watermelon. The stone can be removed only with much effort. Is it a loose impediment which may be removed?
A. Yes. Stones of any size (not solidly embedded) are loose impediments and may be removed, provided removal does not unduly delay play 
(Rule 6-7).

23-1/3  Assistance in Removing Large Loose Impediment
Q. May spectators, caddies, fellow-competitors, etc., assist a player in removing a large loose impediment?
A. Yes.

请注意,这两条判例是在最新的判例书上的,未做改动。



相关文章

目前在观澜湖高尔夫球会任职。

评论 (2)
引用/转载 (0)
  1. kevin Internet Explorer 6.0Windows XP 沙发 2011/09/01 23:25

    前几天在初级裁判培训过程中冯力源老师也提到了这个案例,根据他的描述,对于应由球员自己移动散置障碍物的修改提议最后不了了之,因为球员体型力量也有差异,会有不公产生。

    • Joe Safari 534.50Mac OSX Mountain Lion 10_6_8 回复 kevin 2011/09/03 09:33

      无论R&A和USGA基于什么样的理由保留了这两个判例,所确定的就是这现在还有效。
      在新浪微博上看到这条案例被错误的解说转交了多次,想想现在人人有微博,所说的话所传播的规则不经考证,把错误的东西放上来给大家学习,非常恐怖。

  • 还没有被引用/转载过

发表评论